一位前PlayStation敘事總監正在為即將上映的《Until Dawn》電影改編版,爭取對原作遊戲撰稿人的應有認可。
正如《Eurogamer》所報導,金·馬卡斯基爾(Kim MacAskill)的請願書呼籲索尼「建立新的智慧財產權署名標準,尤其針對跨媒體改編作品」,並要求公司「更新《Until Dawn》電影的署名方式」。
「《Until Dawn》電影的署名僅列出導演、劇本作家和其他人員,卻僅簡單標註『改編自索尼遊戲』,」馬卡斯基爾解釋道,「這忽略了那些耗費多年心血打造這場非凡體驗的傑出開發者——他們的名字值得獲得公眾認可,而非被企業掩蓋。」
在一篇詳盡的LinkedIn貼文中,馬卡斯基爾將索尼的做法與HBO的《最後生還者》改編作品進行對比,後者明確署名了Naughty Dog與創意總監尼爾·德魯克曼(Neil Druckmann)。這位敘事總監透露,索尼高層曾明確告訴她:「在薪資框架下開發的智慧財產,其創作者不享有署名或報酬的權利」,並直接質問索尼:「為何尼爾·德魯克曼能獲得認可,而處於類似位置的其他人卻不能?」
當馬卡斯基爾詢問關於她創作貢獻的權利時,據稱索尼回應稱雖然表示同情,但公司政策禁止任何例外,並將此視為業界常態,而非個人的否認。
「我僅僅要求基本的署名認可與最小限度的改編權利,」她強調。
這份請願書特別提出解決方案,例如為原創者授予執行製片人頭銜或同等認可,主張這樣做將「恰當致敬那些創造變革性娛樂作品的遠見者,並確立道德先例」。
「這股運動不只局限於《Until Dawn》——它关乎肯定整個娛樂產業中創作者的尊嚴,」馬卡斯基爾寫道,「請加入我們,敦促索尼認可應得的創作者,並激勵未來的創新者。」
與此舉動相呼應,報導指出PlayStation Plus將於2025年5月推出《Until Dawn》重製版——可能與近期上映的電影進行交叉推廣;然而,該電影在IGN的評論中僅獲得5/10的普通分數,因其未能捕捉遊戲中的恐怖精髓。
