Astra: Caballeros de Veda se despiden de Dubbing en inglés
Después de una tendencia entre los juegos de Gacha, Astra: Knights of Veda eliminará sus voces en inglés después del mantenimiento el 23 de enero de 2025. Esta decisión, anunciada por el desarrollador Flint el 20 de enero, tiene como objetivo mejorar la estabilidad del juego y mejorar la calidad de otros idiomas localizaciones .
El próximo mantenimiento dará como resultado la eliminación del apoyo alemán, español, portugués, indonesio e italiano. Sin embargo, el coreano, el inglés solo (solo texto), japoneses, chinos tradicionales, chino simplificado, francés, tailandés y ruso permanecerá. Crucialmente, mientras que el texto en inglés se retendrá, la actuación de voz en el juego no se debe a los japoneses para jugadores fuera de Corea. Flint asegura a los jugadores que este cambio no afectará la funcionalidad de chat en el juego en cualquiera de los idiomas eliminados.
Este movimiento sigue decisiones similares de otros desarrolladores de juegos de Gacha. War of the Visions de Square Enix: Final Fantasy Brave Exvius, por ejemplo, eliminó las voces en inglés de las futuras actualizaciones de contenido para priorizar el japonés. Aether Gazer de Yostar Games también eliminó el doblaje en inglés debido a limitaciones financieras, centrando los recursos en el juego y el contenido futuro. Snowbreak: la zona de contención eliminó de manera similar la característica, citando una evaluación de las preferencias de los jugadores y la optimización de la experiencia de juego.
La tendencia sugiere una priorización del lenguaje del jugador dominante o la gestión de recursos. Centrarse en el idioma más popular es una decisión comercial lógica, mientras que el costo a largo plazo de mantener la actuación de voz en inglés en los juegos de Gacha con una vida útil extendida es significativo. Al reasignar los recursos, los desarrolladores tienen como objetivo garantizar el éxito y la mejora continuos del juego.