Astra: Knights of Veda fait ses adieux à un doublage anglais
Suite à une tendance parmi les jeux de gacha, Astra: Knights of Veda supprimera ses voix off anglais après la maintenance le 23 janvier 2025. Cette décision, annoncée par le développeur Flint le 20 janvier, vise à améliorer la stabilité du jeu et à améliorer la qualité des autres localisations de la langue .
La maintenance à venir entraînera la suppression de l'allemand, de l'espagnol, du portugais, du soutien indonésien et de la langue italienne. Cependant, le coréen, l'anglais (texte uniquement), le japonais, le chinois traditionnel, le chinois simplifié, le français, le thaï et le russe resteront. Surtout, alors que le texte anglais sera conservé, le jeu de voix dans le jeu sera par défaut aux japonais pour les joueurs en dehors de la Corée. Flint assure aux joueurs que le changement n'affectera pas la fonctionnalité de chat dans le jeu dans aucune des langues supprimées.
Cette décision suit des décisions similaires par d'autres développeurs de jeux Gacha. La guerre des visions de Square Enix: Final Fantasy Brave Exvius, par exemple, a supprimé les voix off en anglais des futures mises à jour de contenu pour hiérarchiser le japonais. Aether Gazer de Yostar Games a également éliminé le doublage de l'anglais en raison de contraintes financières, en concentrant les ressources sur le gameplay et le contenu futur. Snowbreak: la zone de confinement a également supprimé la fonctionnalité, citant une évaluation des préférences des joueurs et l'optimisation de l'expérience de jeu.
La tendance suggère une hiérarchisation de la langue dominante du joueur ou de la gestion des ressources. Se concentrer sur la langue la plus populaire est une décision commerciale logique, tandis que le coût à long terme du maintien de la voix anglaise agissant dans les jeux de gacha avec une durée de vie prolongée est significative. En réaffectant les ressources, les développeurs visent à assurer le succès et l'amélioration continus du jeu.