Trong khi Henry Cavill có thể là gương mặt dễ nhận biết nhất để miêu tả Glem of Rivia, trong cộng đồng chơi game, Doug Cockle được tôn sùng là giọng nói tinh túy của Wolf White, đã đưa Glem vào cuộc sống trong loạt RPG nổi tiếng của CD Projekt Red. Giờ đây, người hâm mộ đã hồi hộp khi giọng nói mang tính biểu tượng của Sò Con kết hợp với Vũ trụ Netflix trong bộ phim hoạt hình, "The Witcher: Sirens of the Deep".
Mặc dù vai trò của Sò trong bộ phim hoạt hình không phải là Glem từ Thế vận hội, nhưng anh không được yêu cầu bắt chước vai diễn của Henry Cavill hay Liam Hemsworth. Điều này cho phép anh ta giữ lại giọng nói đặc biệt, sỏi đã xác định Glem trong gần hai thập kỷ. Người hâm mộ sẽ nhận ra những giai điệu yêu dấu tương tự mà họ đã biết kể từ khi Sò lần đầu tiên tạo ra chúng vào năm 2005 cho trò chơi Witcher gốc.
Thủ công giọng nói đó là một thách thức đối với Sò, người đã dành nhiều giờ để ghi lại trò chơi ban đầu. "Điều tôi thấy thách thức nhất khi ghi âm Witcher 1 là chính giọng nói", anh phản ánh. "Khi tôi bắt đầu, giọng nói của Glem rất sâu sắc, điều mà tôi phải thực sự thúc đẩy." Các buổi ghi âm mở rộng đã gây thiệt hại cho cổ họng anh ta, nhưng vào thời điểm anh ta làm việc trên The Witcher 2, dây thanh âm của anh ta đã thích nghi, giống như cơ bắp của một vận động viên điều hòa theo thời gian.
Khi các bản dịch tiếng Anh của các cuốn sách của Andrzej Sapkowski đã có sẵn trong quá trình ghi âm The Witcher 2, sò đắm mình vào tài liệu nguồn. "Ngay khi điều ước cuối cùng xuất hiện bằng tiếng Anh, tôi đã xé nó ra," anh nói. Đọc những cuốn sách cung cấp cho anh ta những hiểu biết sâu sắc hơn về nhân vật của Glem, ngoài những gì anh ta đã học được từ các nhà phát triển tại CD Projekt Red. "Các nhà phát triển cứ nói, 'Anh ấy vô cảm'," Sò nhớ lại, "nhưng tôi hiểu rõ hơn từ cuốn sách tại sao họ lại thúc đẩy một cuộc sống tình cảm bằng phẳng cho anh ấy."
Sự đánh giá cao của sò đối với văn bản của Sapkowski đã phát triển, đặc biệt là với các tiểu thuyết như "Mùa bão", mà anh hy vọng có thể được chuyển thể thành một tập phim anime hoặc TV. "Đó là một trong những câu chuyện mà khi tôi đọc nó, tôi giống như, 'Ồ, điều này thật kinh khủng. Điều này thật khủng khiếp.' [Nhưng] nó rất ly kỳ cùng một lúc, "anh chia sẻ, làm nổi bật tiềm năng của những cảnh chiến đấu đồ họa, hấp dẫn.
Trong "The Witcher: Sirens of the Deep", dựa trên truyện ngắn "Một chút hy sinh" từ bộ sưu tập "Thanh kiếm định mệnh", Glem's Glem điều hướng một câu chuyện đen tối lấy cảm hứng từ "The Little Mermaid". Giữa các hành động và kịch chính trị, sò đánh giá cao những khoảnh khắc nhẹ nhàng hơn, giống như một cuộc trò chuyện lửa trại hài hước giữa Glem và Jaskier. Những cảnh này thể hiện một khía cạnh nhẹ nhàng hơn, thường bị bỏ qua trong tính cách của Glem. "Tôi tận hưởng các gravitas của Glem khi anh ấy nghiêm túc và Mopey," Cockle nói, "nhưng tôi cũng thích những khoảnh khắc đó khi anh ấy cố gắng sáng."
The Witcher: Sirens of the Deep Geeked Week 2024 Teaser Stills
7 hình ảnh
Trong khi ghi lại cho "Sirens of the Deep", Sò phải đối mặt với một thách thức độc đáo: Nói bằng ngôn ngữ hư cấu của nàng tiên cá. "Tôi thấy làm điều này thực sự khó khăn", anh thừa nhận, phải dựa vào cách viết ngữ âm để làm chủ lưỡi mới.
Nhìn về phía trước, Sò sẽ trở lại với tư cách là Glem trong "The Witcher 4", nơi anh ta sẽ hỗ trợ nhân vật chính mới, Ciri. Ông xem sự thay đổi này là một động thái tích cực, phù hợp với sự phát triển trong sách của Sapkowski. "Tôi nghĩ rằng đó là một động thái thực sự tốt," anh nói, khuyến khích người hâm mộ đi sâu vào tiểu thuyết để hiểu những lời kể chuyện tốt hơn.
Để biết thêm những hiểu biết sâu sắc về kế hoạch của CD Projekt Red cho "The Witcher 4", hãy xem cuộc phỏng vấn chi tiết của chúng tôi với những người tạo ra nó. Và để trải nghiệm nhiều hơn về tác phẩm của Doug Cockle, hãy xem "The Witcher: Sirens of the Deep" trên Netflix hoặc kết nối với anh ấy trên các nền tảng truyền thông xã hội như Instagram, Cameo và X.