正如前任天堂的前员工所解释的那样,与日本相比,发现柯比在美国不同外观背后的原因。深入了解任天堂的本地化策略的细节以及他们如何为西方市场量身定制柯比的形象。
“愤怒的柯比”是为了吸引更多的观众
任天堂将柯比重新命名为西方的更多吸引力
为了引起美国观众的共鸣,Kirby的形象变成了游戏封面和促销艺术品的更坚定,更坚韧的角色,并获得了昵称“ Angry Kirby”。在2025年1月16日的一次采访中,前任天堂本地化总监莱斯利·斯旺(Leslie Swan)阐述了改变柯比(Kirby)在西方的外观背后的推理。
斯旺指出,虽然柯比的可爱在日本普遍吸引人,但美国市场偏爱具有更艰难优势的角色,尤其是在补间和青少年男孩中。她说:“可爱,甜美的角色在日本各个年龄段的人中都很受欢迎。但是,在美国,补间和青少年男孩往往会被更坚强的角色所吸引。”
Kirby:Triple Deluxe导演Shinya Kumazaki在2014年接受Gamespot的采访时强调,尽管日本拥抱了Kirby的可爱性,但美国市场对将Kirby视为凶猛的战斗机做出了反应。但是,他承认这种方法可能因游戏而有所不同,理由是Kirby Super Star Ultra对美国和日本盒子艺术的强硬Kirby。 Kumazaki强调了展示柯比在游戏玩法中的严肃方面的重要性,同时认识到柯比的可爱程度在日本仍然是一项巨大的吸引力。
广告Kirby为“ Super Tuff Pink Puff”
任天堂的营销策略旨在扩大柯比(Kirby)的吸引力,尤其是对男孩的吸引力,导致了2008年在任天堂DS上的Kirby Super Star Ultra开展的“超级凝灰岩粉红色泡芙”运动。她说:“任天堂甚至一般游戏都有一个更加成人/酷的因素的时间肯定有一段时间。拥有一个被标记为“ Kiddie”的游戏确实是一个诅咒。”
任天堂的努力着重于强调柯比的战斗能力和韧性,以避免对幼儿专为幼儿的看法。近年来,重点已转移到柯比(Kirby)的游戏玩法和能力上,这在2022年的柯比(Kirby)和被遗忘的土地上很明显。杨指出:“有一个继续推动将柯比(Kirby)变成更全面的角色,但确实,大多数人仍然认为柯比(Kirby)是可爱的,而不是坚强的角色。”
任天堂的美国本地化
柯比(Kirby)在美国的本地化始于1995年的一个显着转变,当时印刷广告以柯比(Kirby)为特色,这是任天堂“大声疾呼”运动的一部分。多年来,Kirby's Box Art不断变化,像Kirby:Dream Land In Nightmare这样的游戏(2002),Kirby Air Ride(2003)和Kirby:Squeak Squad(2006)展示了更具侵略性的Kirby,其尖锐的眉毛和严厉的表情。
除了面部表情外,任天堂还调整了其他因素,使柯比对西方观众更具吸引力。 1992年,柯比(Kirby)的梦幻乐园(Dreamland)在Gameboy上的最初发行,其中包括美国盒子艺术中的幽灵白人柯比(Kirby),由于Gameboy的单色显示屏,与日本的粉红色色调不同。这个问题一直持续到柯比(Kirby)的冒险经历于1993年在NES上发行,柯比(Kirby)的原始粉色可见。天鹅解释说:“试图变得酷的男孩的浮肿粉红色角色并不能使每个人都想要的销售。”
这导致了Kirby的美国Box Art进行进一步调整,以吸引更广泛的受众。近年来,柯比(Kirby)的全球广告旨在保持一致性,并在认真和温柔的表情之间交替。
任天堂的全球方法
天鹅和杨都指出,任天堂近年来采用了更全球的观点。美国任天堂现在与日本办公室紧密合作,以确保更加一致的营销和本地化策略,从而摆脱了1995年柯比(Kirby)的“大声播放”广告等地区变化。
杨评论了向全球营销的转变,他说:“拥有更多的全球营销是一种商业策略。这是好与坏。成为所有地区品牌的全球意味着一致性,但有时有无视区域差异。”她补充说,这种方法可能会导致“为任天堂的某些产品来说,真正平淡,安全的营销”。
游戏本地化将更统一的本地化的当前趋势归因于游戏行业的更广泛的全球化以及西方对日本文化的熟悉程度越来越多,包括游戏,电影,漫画,动漫和其他媒体。